[{"data":1,"prerenderedAt":15},["ShallowReactive",2],{"event-d7mg9impoi1cmu6gtktfup2j":3},{"id":4,"title":5,"slug":6,"description":7,"content":8,"date":9,"endDate":10,"category":11,"location":-1,"image":-1,"ticketUrl":10,"price":10,"createdAt":14,"updatedAt":14},"d7mg9impoi1cmu6gtktfup2j","Troisième festival de culture juive du Cbl-Grenoble, décembre 1997","troisieme-festival-de-culture-juive-du-cbl-grenoble-decembre-1997","Voici donc le troisième festival de musique et de théâtre \n  juifs que le Cercle Bernard Lazare propose à Grenoble.\n  Parce que cette année le public grenoblois a vu de nombreuses \n  manifestations d'expression culturelle de tous les pays du pourtour de la Méditerranée, \n  le CBL-G a tenu à faire connaître à Grenoble la création artistique israélienne.","\u003Ca id=\"top\">\u003C/a> \n\u003Ch1 class=\"h1title\">Troisième festival de culture juive du Cbl-Grenoble, décembre 1997\u003C/h1> \n\u003Ch2 class=\"h2emph\">Ce troisième festival fait partie de l'opération\u003Cbr>\n  \u003Cb>\u003Ci>« Méditerranée un pont entre les deux rives »\u003C/i>\u003C/b> \u003Cbr>\n  initiée par ADATE, ALIF, CIIP, ODTI\u003C/h2>\n\u003Cp>Voici donc le troisième festival de musique et de théâtre \n  juifs que le Cercle Bernard Lazare propose à Grenoble.\u003Cbr>\n  Parce que cette année le public grenoblois a vu de nombreuses \n  manifestations d'expression culturelle de tous les pays du pourtour de la Méditerranée, \n  le CBL-G a tenu à faire connaître à Grenoble la création artistique israélienne. \n\u003C/p>\n\u003Cp>\u003Cb>Un concert présentera des musiques israéliennes d'aujourd'hui \n  interprétées par un trio de solistes de l'orchestre symphonique d'Israël.\u003C/b> \n  C'est la première fois qu'il est présenté un programme qui n'est pas construit \n  sur le répertoire traditionnel mais qui s'ouvre en proposant dans des créations \n  contemporaines une musique actuelle qui n'est en aucun cas ni aride ni hermétique..., \n  une musique qui puise dans la tradition populaire méditerranéenne...\u003C/p>\n\u003Cp>\u003Cb>  Le festival vous fera aussi découvrir le théâtre israélien.\u003C/b> \n  En effet, Rafaë1 Goldwaser, dont nous avons pu apprécier le talent ces \n  deux dernières années, et ses partenaires de Strasbourg, interpréteront une \n  pièce de Hannoch Lewin, le plus joué des auteurs israéliens. Cette pièce est \n  traduite en français et comporte de nombreux passages chantés. Hannoch Lewin \n  est un auteur acide, drôle et fantaisiste. La représentation sera suivie d'un \n  débat sur le théâtre israélien animé par un journaliste israélien. \u003C/p>\n\u003Cp>\u003Cb>  Un moment fort de ce festival sera la rencontre judéo-arabe \n  en concert : \u003Ci>\u003Cb>soirée de la convivienza\u003C/b>\u003C/i> avec l'association \n  ALIF. \u003C/b>Au delà des conflits et des tensions, la fête musicale représente \n  un vecteur essentiel de rapprochement. II est en outre intéressant de souligner \n  la proximité des cultures musicales entre les rives est et ouest de la méditerranée, \n  les populations de ces pays s'étant longtemps nourries des mêmes héritages et \n  des mêmes atmosphères sonores. C'est cette atmosphère festive, conviviale et \n  enrichissante que le CBL et l'ALIF cherchent à revivifier à Grenoble, sous forme \n  de rencontres musicales qui pourraient constituer le bouquet final de cette \n  année «Méditerranée». Cette rencontre combine les modes musicaux des cultures \n  juive et arabe de la Méditerranée occidentale et orientale.\u003C/p>\n \n\u003Ca id=\"prog\">\u003C/a>\n \u003Ch2 class=\"h2title\">Programme du festival\u003C/h2>\n \u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n \u003Cdiv class=\"navigblue\">\n  \u003Ca href=\"#trio\">\u003Cb>Concert : Trio de Jérusalem\u003C/b>\u003C/a>\u003Cbr>\n  \u003Ca href=\"#mime\">\u003Cb>Mime : Les couleurs du silence\u003C/b>\u003C/a>\u003Cbr>\n  \u003Ca href=\"#convivienza\">\u003Cb>Convivienza : Patricia Samuel et Taoufik Bestandji\u003C/b>\u003C/a>\u003Cbr>\n  \u003Ca href=\"#theatre\">\u003Cb>Théâtre : Jacoby et Leidenthal\u003C/b>\u003C/a>\n \u003C/div>\n\u003Cbr class=\"clearall\">\n\u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n\n \u003Ca id=\"trio\">\u003C/a>\n \u003Ch3 class=\"h3title\">\n  Concert : \u003Ci>\u003Cb>Le trio de Jérusalem : Aperçu de musiques Israéliennes d'aujourd'hui\u003C/b>\u003C/i>\u003C/h3>\n\u003Cp>le 9 décembre 1997 à 20 h 30 \u003Cbr>\n  au Conservatoire National de Région 6 chemin de Gordes, Grenoble\u003Cbr>\n  Par le trio de Jérusalem\u003C/p>\n  \n  \u003Cblockquote>\u003Ci>Je ne sais quoi d'indéterminable survivra au concert, et ce je-ne-sais-quoi \n  évoque une sorte d'échappée vers l'horizon, je ne sais \n  quelle transformation pneumatique a fait de l'homme un autre homme, et cette \n  transformation l'accompagnera secrètement comme un viatique sur la route \n  aventureuse et passionante où il chemine. \u003C/i>\u003Cbr>\u003Cb>Vladimir Yankélévitch.\u003C/b>\u003C/blockquote>\n  La Méditerranée, de rives en rives. Ulysse et ses compagnons \n  navigateurs, et depuis eux, toutes les Odyssées, jusqu'a celles qui ont fixé \n  des générations de juifs émigrés d'Afrique et d'Europe sur la rive devenue israélienne.\u003Cbr>\n  Comment les musiciens israéliens contemporains, interprètes \n  et compositeurs, auraient-ils pu cesser de puiser dans les cultures dont ils \n  étaient nourris, comment ne se seraient-ils pas reconnus les héritiers d'une \n  tradition populaire méditerranéenne, juive et arabe, mais aussi bien des mélodies \n  et musiques venues de l'Europe, et du coeur des communautés juives d'Europe \n  centrale et orientale ? \u003Cbr>\n  Et dans le même temps, c'est a une musique authentiquement \n  moderne et israélienne qu'ils donnent naissance. Dans la trace de Paul Ben-Haim \n  (1897-1984), combien de compositeurs attestent cette germination : Josef Tal, \n  Marc Lavry, Oedoen Partos, Alexander Uriah, Boskovich, Abel Ehrlich... \u003Cbr>\n  André Hajdu, lui, travaillé dès son enfance à Budapest, \n  et dans sa famille même, par la tension entre Occident et Orient, puis \n  élève à Paris de Milhaud et de Messiaen, est salué aujourd'hui en Israël \n  comme l'un des plus grands compositeurs vivants. C'est cette échappée vers l'horizon \n  d'une autre rive méditerranéenne, la rive israélienne, que le Cercle Bernard \n  Lazare propose avec \u003Ci>\u003Cb>Le trio de Jérusalem.\u003C/b>\u003C/i>\n  \u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div> \n \u003Ch4 class=\"h4emph\">Programme\u003C/h4>\n \u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n \u003Cul class=\"dpo\">\n  \u003Cli>\u003Cb> Paul Ben Haïm : \u003Ci>Variations sur une Mélodie Hébraïque\u003C/i>, Trio \u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb> André Hajdu : \u003Ci>Instants suspendus,\u003C/i> douze préludes pour Violoncelle \u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb> Yitzhak Edel : \u003Ci>Suite in Memoriam (1947)\u003C/i>, trio \u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb> Eliane Aberdam : \u003Ci>Coriandre et Safran\u003C/i>, pour violoncelle et piano \u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb> Haïm Alexandre : \u003Ci>Six danses Israéliennes\u003C/i>\u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb> Ben-Zion Orgad : \u003Ci>Ballade pour violon solo\u003C/i>\u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb> Johannes Brahms : \u003Ci>trio op. 101\u003C/i> en do mineur \u003C/b>\u003C/li>\n \u003C/ul>\n \u003Ch4 class=\"h4title\">Les compositeurs\u003C/h4>\n \u003Cul class=\"dpo\">\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">André Hajdu\u003C/h5>Prix Israël 1997, la plus haute \n    distinction récompensant en Israël un créateur, nous fait l'honneur d'être \n    présent à ce concert. \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Paul Ben Haïm\u003C/h5>né à Munich, a débuté très \n    jeune sa carrière comme paniste, chef et compositeur. Mais celle-ci fut interrompue \n    par la montée de l'antisémitisme. Dès 1933, il émigre en Palestine. Son style \n    particulier, le style méditerranéen, est le résultat de la rencontre de l'Orient \n    avec son héritage européen. \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Yitzhak Edel\u003C/h5> \n    est né en 1896 à Varsovie dans une famille \n    de Hassidim, où il fit ses premiers pas en musique. Aprés 1918, il intègre \n    l'Ecole Supérieure de Musique de Varsovie dirigée par Karol Szymanowski. Il \n    arrive en Palestine en 1929. La musique des juifs de Pologne est pour lui \n    une source d'inspiration essentielle. \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">\u003Ca href=\"https://composer.aberdam.com/\" title=\"Eliane Aberdam compositeur\" class=\"H1\">\n    Eliane Aberdam\u003C/a>\u003C/h5> formée au Conservatoire National \n    de Région à Grenoble, elle sera l'élève de Marc Kopytman à l'Académie \n    Rubin à Jérusalem. Elle poursuivra sa formation à Berkeley (Californie) par \n    un PHD de composition, où elle enseigne actuellement \n    l'harmonie et la composition.\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Haim Alexandre\u003C/h5>né à Berlin en 1915, il étudie au \n    conservatoire Stern, avant de s'installer à Jérusalem en 1936 où il termine \n    ses études au conservatoire de Palestine. \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Ben-Zion Orgad\u003C/h5>né en Allemagne en 1926, arrive \n    enfant en Palestine. Violoniste de formation, il a étudié la composition avec \n    Paul Ben-Haim à Tel Aviv et avec Josef Tal à Jérusalem. Fasciné par la prosodie \n    de la langue hébraique et la cantilation biblique, il en imprègne sa musique. \n \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Johannes Brahms\u003C/h5>Un clin d'oeil à occasion du \n    centième anniversaire de sa mort. \u003C/li>\n\u003C/ul>\n\n\u003Ch4 class=\"h4title\">Les interprètes\u003C/h4>\n\u003Cul class=\"dpo\">\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Bat-Sheva Sebaldi\u003C/h5> est née à Tel Aviv, et a fait ses \n    études musicales en Israël, avant d'être admise à l'Académie Julliard \n    de New York. Elle est Premier Violon de l'Orchestre Symphonique de Jérusalem. \n \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Ina-Esther Joost\u003C/h5> violoncelliste, est née \n    en Allemagne. Lauréate du diplôme du concours Tchaïkovski en 1974, \n    elle devient membre de l'ensemble intercontemporain de l'IRCAM à Paris, puis \n    violoncelliste soliste de l'orchestre de Suisse romande. A partir de 1989 \n    elle est Premier Violoncelle solo de l'Orchestre Symphonique de Jérusalem. \n    Elle a participé à de nombreux festivals en France et dans plusieurs pays \n    d'Europe. \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Ch5 class=\"h5emph\">Allan Sternfield\u003C/h5> né aux Etats-Unis, a commencé sa \n    carrière de pianiste aussi bien aux Etats-Unis qu'en Amérique du Sud et en \n    Europe, avant de s'installer en Israël en 1976.\u003C/li>\n\u003C/ul>\n\n\u003Ca id=\"mime\">\u003C/a>\n \u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n \u003Cdiv class=\"navigblue\">\n  \u003Ca href=\"#prog\">Programme du festival\u003C/a>\n \u003C/div>\n\u003Cbr class=\"clearall\">\n\u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n\n\u003Ch3 class=\"h3title\">Théâtre Mime : \u003Ci>les couleurs du silence\u003C/i> par Le Mime Messinger.\u003C/h3>\n\u003Cp>le jeudi 11 décembre 1997 à 18h30 \u003Cbr>\n  au petit théâtre 4 rue Pierre Duclot, Grenoble.\u003C/p>\n  \n  \u003Cp>\u003Cb>Aussi doué que Marcel Marceau dont il fut l'élève, \u003Cbr>\n  le Mime Messinger est un fabuleux conteur et un caricaturiste de génie. \u003Cbr>\n  Sans crayon, sans parole. \u003Cbr>\n  Les enfants l'adorent. \u003Cbr>\n  Les parents ne sont pas les derniers à rire. \u003C/b>\u003C/p>\n \n \u003Ca id=\"convivienza\">\u003C/a>\n \u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n \u003Cdiv class=\"navigblue\">\n  \u003Ca href=\"#prog\">Programme du festival\u003C/a>\n \u003C/div>\n\u003Cbr class=\"clearall\">\n\u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n\n \u003Ch3 class=\"h3title\">\u003Ci>Soirée de la Convivienza\u003C/i>\u003C/h3>\n  \u003Cp>le 14 décembre 1997 à l8 h 00 à la chapelle Sainte Marie d'en Haut, 30 rue Maurice Gignoux\u003C/p>\n  \u003Ch4 class=\"h4emph\">\n  - Patricia Samuel et ses musiciens (musique judéo-espagnole)\u003Cbr>\n  - Ensemble Mouachah avec Taoufik Bestandji (musique arabo-andalouse)\n  \u003C/h4>\n\n  \u003Ch4 class=\"h4title\">Patricia Samuel et ses musiciens.\u003C/h4>\n  \u003Cp>La musique que Patricia Samuel interprète fait apparaître la \n  variété des formes et des thèmes ainsi que le rôle de la tradition juive dans \n  la conduite et la modification d'une musique juive hispanique en Europe. Ses \n  chants sont d'origine purement juifs avec des thèmes poétiques inspirés de la \n  \"Copla\" Andalouse de la Renaissance. \u003Cbr>\n  Son répertoire comprend aussi une musique traditionnelle israélienne qui s'inspire \n  de tous les pays dont sont originaires les juifs d'Israël d'aujourd'hui avec \n  une coloration Orientale.\u003Cbr>\n  \u003Cb>Patricia Samuel\u003C/b>, française d'origine judéo-marocaine, \n  interprète des chants traditionnels juifs et israéliens. Soprano, elle a notamment \n  reçu, en 1994, le premier prix du concours de chant de la Maison France-Israël. \u003C/p>\n \n  \u003Ch4 class=\"h4title\">\u003Cb>Taoufik Bestandji et son ensemble.\u003C/b>\u003C/h4>\n  \u003Cp>Cet ensemble nous bercera dans le \u003Cb>\u003Ci>Mouachah\u003C/i>\u003C/b>, qui \n  signifie littéralement \"l'ornementé\", et qui est la poésie lyrique courtoise. \n  Elle compose le répertoire musical du \"Djaouk\" (formation) arabo-andalou. Née \n  du génie littéraire et artistique de l'Andalousie musulmane, elle constitue \n  l'essentiel des répertoires musicaux savants du Maghreb et de l'Orient. Elle \n  puise ses formes mélodiques dans l'art de la construction et de l'improvisation \n  modales indo-turco-persanes et a fortement imprégné la poésie occitane. Le groupe \n  \u003Ci>\u003Cb>Mouachah\u003C/b>\u003C/i> est une rencontre : intersection d'espaces-temps où des \n  musiciens confirmés se télescopent. Alchimie mystérieuse d'expériences diverses \n  et éparses, puisant profondément dans la tradition et faites d'ingrédients de \n  l'Orient et de l'Occident. \u003Cbr>\n  \u003Cb>Taoufik Bestandji\u003C/b> d'origine ottomane et descendant depuis \n  plusieurs générations d'une famille de musiciens constantinois (Est de l'Algérie), \n  il a enseigné au Conservatoire National de Région de Marseille et se consacre \n  aujourd'hui à faire connaître la \u003Cb>\u003Ci>çana'a\u003C/i>\u003C/b> et le \u003Ci>\u003Cb>Malûf\u003C/b>\u003C/i> \n  (musique arabo-andalouse d'Alger et de Constantine) dans leur plus pure tradition. \u003C/p>\n\n \u003Ca id=\"theatre\">\u003C/a> \n \u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n \u003Cdiv class=\"navigblue\">\n  \u003Ca href=\"#prog\">Programme du festival\u003C/a>\n \u003C/div>\n\u003Cbr class=\"clearall\">\n\u003Cdiv class=\"oneline\">\u003C/div>\n\n \u003Ch3 class=\"h3title\">Théâtre : \u003Ci>Jacoby et Liedenthal\u003C/i>, de Hannoch Lewin\u003C/h3>\n \u003Cp>le 16 décembre 1997 au Petit Théâtre, 4 rue Pierre Duclot\u003C/p>\n\n  \u003Cp>Hanoch Levine est le plus joué des auteurs dramatiques israéliens. \n  Ses pièces sont drôles, acides et fantaisistes. C'est la société israélienne \n  qui inspire ses textes. \u003Cb>\u003Ci>\u003Cbr>\n  Jacobi et Leidenthal\u003C/i>\u003C/b> représente de manière atypique un couple à trois, \n  mais ce n'est pas le couple à trois des pièces de boulevard. C'est l'égoïsme \n  de la nature humaine qui est ici décrit par Hanoch Lévine. Chacun doit piétiner \n  l'autre pour se sentir quelqu'un. \u003Cbr>\n  Cette pièce contient plusieurs séquences chantées.\u003Cbr>\n  \u003Ci>\u003Cb>Jacobi et Leidenthal\u003C/b>\u003C/i> sera présentée \n  dans une mise en scène simplifiée.\u003C/p>\n  \n  \u003Ch4 class=\"h4title\">Les Acteurs du Théâtre en l'Air de Strasbourg\u003C/h4> \n  \u003Cp>\u003Cb>Rafaël Goldwaser\u003C/b> : après des études universitaires théâtrales \n  en Israël, il y débute sa carrière de comédien dans des théâtres nationaux. \n  Il vient en France pour y parfaire sa formation. Pionnier du renouveau du théâtre \n  Yiddish à Strasbourg, il n'est pas un inconnu pour le public Grenoblois auquel \n  il a présenté \u003Ci>\u003Cb>Tonton Arthur\u003C/b>\u003C/i>, et \u003Ci>\u003Cb>S'Brent\u003C/b>\u003C/i> en 1996. \u003Cbr>\n\n  \u003Cb>Richard Doust\u003C/b>, pianiste, compositeur et improvisateur, trompettiste, \n  chanteur : après des études classiques, il fait ses classes se jazz au Conservatoire \n  National de Région de Strasbourg. Polyglotte, il développe des spectacles de \n  chant dans une dizaine de langues.\u003Cbr>\n  \n  \u003Cb>Astrid Ruff\u003C/b> : d'abord la danse classique. Puis la guitare \n  classique. Puis des études de Lettres Modernes à Strasbourg. Puis le \n  chant. D'abord lyrique, et puis de moins en moins lyrique, puis plus lyrique \n  du tout : Le cabaret, la comédie musicale, la chanson. Et puis le théâtre, jeu \n  et mise en scène, nombreux spectacles et comédies musicales.\u003C/p>\n\n \u003Ch2 class=\"h2title\">Coopérations\u003C/h2>\n \u003Cul class=\"d\">\n  \u003Cli>\u003Cb>Université Pierre Mendès France\u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>Université Stendhal\u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>Bibliothèques de Grenoble\u003C/b> \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>CREARC \u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>ODTI \u003C/b>\u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>ALIF\u003C/b>\u003C/li>\n \u003C/ul>\n\n \u003Ch2 class=\"h2title\">Remerciements\u003C/h2>\n \u003Cul class=\"d\">\n  \u003Cli>\u003Cb>Ville de Grenoble\u003C/b> \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>Conseil Général de l'Isère\u003C/b> \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>Communautés Européennes\u003C/b> \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>Ambassade d'Israël\u003C/b> \u003C/li>\n  \u003Cli>\u003Cb>CIIP\u003C/b>\u003C/li>\n \u003C/ul>\n\n\u003Ca href=\"#top\">\u003Cimg class=\"arrow\" src=\"images/arrw06b.png\" alt=\"Haut de page\">\u003C/a>","1997-12-08T02:00:00.000Z",null,{"id":12,"name":13,"slug":13,"description":10,"color":10},"pso61k79tvcd23o88zpeyo9g","1981-1998","2026-03-07T19:54:07.836Z",1775484748521]